Prof. Matsuzawa's eye and Ayum.
It watched embracing each other each other.
This is a starting point related to the living thing.
Though it occurs variously
It embraces each other, it watches each other, and it makes it
obediently.
In recent Sai study,
The highest ecstasy of male-female relationships existed in case of
this.
*。
Though it is variously
It unites into one mutually face to face.
This syllogism
Principle of relation to the one that this is different.
*。
Mother today is busy.
Suckling
The cellular phone is done, and it sees, and no television of the
plan, and one of the work it.
It is busy.
One nursing doesn't relate between two people either.
*。
Life was not man's rhythm and became it.
It became a rhythm of two people that did not overlap and an
unskilled violin.
Sacrifice made for richness.
Richness was not suitable for the one assumed to be necessary of the person.
*。
Necessity of person, and opposite relation
To throw this away was to have lost man's whereabouts.
松沢教授のアイとアユム。
抱き合って見詰め合っていた。
これが生き物関係の原点。
いろいろ起きるが、
抱き合って、見詰め合って、おとなしくする。
最近の性医学で、
男女関係の最高のエクスタシーはこれだとあった。
*。
いろいろあるが、
互いに向き合って、一つになる。
この三段論法、
これが違うものとの関係の原理。
*。
今のお母さんは忙しい。
授乳しつつ、
ケータイする、テレビ見る、仕事の計画、
一つでありながら一つでない。
忙しい。
介護だって、二人の一つ関係にならない。
*。
生活が人間のリズムでなくなった。
二人の重なり合わないリズム、
下手なバイオリンになった。
豊かさのためにした犠牲。
豊かさと人の必要とするものが合わなくなった。
*。
人が必要とする、
向き合う関係
これを捨てることは人間の居場所を無くすことだった。
0 件のコメント:
コメントを投稿