2008年11月6日木曜日

starlight serenade

Environmental problems, a dignity of man, a renunciation of war, and
happy abandonment … I : to this world with which the difficult
problem overflows the god's not having the glory going to leave proof.


Optical difference and the fly flow while the snot is rounded and it
flies the star, and burn, blow to the shade of this world the wind,
and rage me in this dark, and the commotion and the mosquito groan,
and the cockroach rages.

Swinging of the wind is differentiated during half a century while
the star twinkles, and the shine of light is integrated if noticing
it challenging the problem of the impregnability.

What on earth was I?
Fool, fool, and stupidity.

Uneasiness like this doesn't dance.
Brains burns like this and it doesn't seethe.


環境問題、人間の尊厳、戦争放棄、幸福放棄…、
難問溢れるこの世に、
我は証を残しにいく、
神に栄光あらんことを。

鼻くそ丸め飛ばす間にも、
星は流れ、我は燃え、
この世の日陰に風は吹き、
この闇にも光差し、
ハエが騒ぎ、蚊がうなり、ゴキブリが暴れる。

難攻不落の問題に挑みつつ、
気が付けば半世紀、
星が輝く間にも、
風の揺らぎを微分し、
光の輝きを積分し、

一体俺はなんだったんだろう。
阿呆・バカ・間抜け。

これほど胸騒ぎ踊ることはなし、
これほど脳みそが燃えて沸き立つことはなし。

0 件のコメント: