Things, space, and time
Imagination made from these words.
That is, the imagination holography of which the hologram is the word.
Additionally, because the vowel enters a left brain, the imagination
becomes a song.
*。
The Japanese culture is an exchange of the imagination.
The person who makes the imagination is a subject, and, therefore,
there is no sentence subject.
The other party who receives it is a predicate.
*。
For instance, I think that the person who reads The Tale of Genji is a true
story.
I think that it is a true story if not so even if it understands.
Because the reader is a predicate in the subject, The Tale of Genji :.
The imagination is exchanged directly.
*。
There is a Japanese reality there.
It is and this are the realities of Japan.
It is a Japanese culture that can be said so to be alive in the dream.
*。
A cultural reality and the achievement truth are different.
It makes to the overguest at 100 generations, and the coming and
going year is the re-traveler at time, too.
This double existence is a Japanese culture. live in the reality,
and live in the culture
*。
This reproduction is a truancy permanent part-timer.
However, the reality where they lived was removed.
This is a change to Western Europe.
*。
Civilization and enlightenment destroyed Japan.
It is a superscription in Western Europe as for Japan.
Camouflage Japan that it was Japan and was not Western Europe was
made.
*。
These kind of things can be done because Japan is a holography.
The holography of Western Europe Canippon was made.
*。
The Japanese culture converts the time of the clock at the living
body time, and makes the Spectrum time from the rhythm wave motion.
*。
For instance, it divides at time how old at years old of Mr. source of light it
how many.
It doesn't change it continuously in real time.
It is time in time in the eternity, and this is holography time.
That is, the Spectrum time.
It can be said the space time.
*。
Real time with subject
Holography time without subject.
*。
Empty time song
Time that is not time.
This paradox was exceeded with the song.
*。
The Western Europe music brain doesn't accept Japanese music because
this processing cannot be done.
China and South Korea
Accepting Japanese music
It is because time that is not time can be treated by the Chinese
poem.
*。
The music of such China and South Korea will not accept the Western
Europe music brain.
*。
There is a Japanese culture at the space time, that is, Spectrum time.
The conversion equipment is necessary for association with Western
Europe by this.
*。
Interpreter device of Western Europe and Japanese culture.
Meaning translation
The translator is managing this problem.
Japanese culture that cannot be translated literally
Asia and Japanese system that doesn't run.
It is a cultural interpreter, and a new problem.
*。
However, The Tale of Genji was translated more than 20 national languages in
the world.
The world is common to the holography.
Concept & logic
This is a holography system.
*。
The Tale of Genji has concept & logical structure.
It gets on the Schrodinger equation in the with a hurl of the sword.
The science corresponds to universality of person's idea form.
Murasaki Shikibu had reached there.
物事・空間・時間、
これらの言葉から作るイマジネーション。
即ち、言葉をホログラムとする、
イマジネーション・ホログラフィー。
おまけに母音が左脳に入るので、
イマジネーションは歌となる。
*。
日本文化はイマジネーションの交流だ。
イマジネーションを作る人が、主語であり、
だから文章主語がない。
受ける相手が、述語だ。
*。
例えば、源氏物語を読む人は実話だと思う。
そうでないと分かっていても、実話だと思う。
源氏物語が主語で、読み手が述語だから。
直接、イマジネーションがやり取りされる。
*。
そこには日本的現実がある。
いやこれが日本の現実だ。
夢の中で生きている、そういえる日本文化だ。
*。
文化的現実と実現実が違う。
月日は百代の過客にして、
行きかう年も又旅人なり。
現実を生きること、
文化を生きること、
この二重生活が日本文化だ。
*。
この再現が、登校拒否フリーターだ。
だが彼らの生きる現実が撤去されていた。
これが西欧化だ。
*。
文明開化は、日本を破壊した。
日本を西欧で上書き、
日本でも西欧でもない偽装日本が出来た。
*。
こんなことが出来るのは、
日本がホログラフィーだからだ。
西欧化日本のホログラフィーを作った。
*。
日本文化は、時計時間を、
生体時間に変換し、
そのリズム波動から、スペクトラム時間を作る。
*。
例えば、光源氏何歳の時、何歳の時と分ける。
実時間の中で、連続的に変えない。
永遠の中の時間の中の時間、
これがホログラフィー時間だ。
即ち、スペクトラム時間。
空間時間とも言える。
*。
主語のある実時間、
主語のないホログラフィー時間。
*。
時空の歌、
時間でない時間。
このパラドックスを歌で越えた。
*。
西欧音楽脳が、日本音楽を受付ないことは、
この処理が出来ないからだろう。
中国や韓国が、
日本音楽を受け付けることは、
漢詩で、時間でない時間を扱えるからだろう。
*。
このような中国や韓国の音楽は、
西欧音楽脳は受け付けないだろう。
*。
日本文化は、空間時間、即ちスペクトラム時間にある。
これで西欧と付き合うには、
変換装置が必要だ。
*。
西欧と日本文化の通訳装置。
意味翻訳、
翻訳者はこの問題を処理しつつある。
直訳できない日本文化、
アジアとも通じない日本システム。
文化通訳、新しい課題だ。
*。
だが源氏物語は世界20ヶ国語以上に翻訳された。
ホログラフィーは世界共通だ。
コンセプト&ロジック、
これもホログラフィー・システムだ。
*。
源氏物語は概念&論理構造を持つ。
シュレーディンガー方程式にばっさり乗る。
科学は人の思考形式の普遍性に対応する。
紫式部はそこに達していた。
0 件のコメント:
コメントを投稿