2011年1月2日日曜日

emotion and mood

In Japanese, it is not pronounced ..continuation.. [tsutsuku].
Feelings are not installed.

In Japanese, it is integral ..the meaning, the nuance, and feelings.. ..harmoniously...

*。
The meaning is defined as for a European language, and it has an objective, universal validity.
The word has digitalized it.
The word is stored in a certain frame on the inside.
This is a reason word.
Feelings correspond to this.

*。
China says that they will do [dorodoro] ..Japanese.. dauby.
It is not possible to endure very much.

Other Japanese sentence studies are not read though Haruki Murakami is read.
Haruki Murakami removed Japanese [nechinechi], and made it to the word of [sukasuka].
The Japanese sentence study read in China is this kind of one.

J-The word of pop is this kind of word.

*。
Ryunosuke Akutagawa received the stimulation that did not exist in Japan in Western Europe.
However, his literature is Japanese sentence study.

Western Europe did not make them impressed though it fascinated Japan.

*。
In what did Western Europe rummage Japan?

In the polite fiction, the Western Europe culture and the real intention are Japanese cultures.
In the table, Western Europe and the mind are Japan.

Western Europe tore up Japan.

*。
This is a double bind.
To accept Western Europe is to kill Japan.
Even if Western Europe is denied, Japan is killed.

*。
Yukio Ninagawa, Issey Miyake, and Tadao Ando shone to the Order of Culture at the same time.
It is Japanese who runs to the world.

They are ..intersection of Japan.. alive with Western Europe.
It tried to wrap Western Europe in Japan.

*。
Sony and Honda tried to wrap Western Europe in Japan.

This is integral.
Is it Western Europe or Japan?
It is either, and not which either.

*。
Isn't it free contradiction?
Only this contradiction is creativity.

Were not some decorations only inserted to Western Europe?

*。
What is Japan?
It is asked.

The Japanese Galapagos culture
It is state-of-the-art cool Japan in the world, and government Japan of colloidal sediment in the world.

The top in the world is the same as precipitation.

*。
Saturated solution is made here, and the crystal is made.
It is a Japanese culture.

*。
The aim is Murasaki Shikibu.
She was prophesying the collapse of the world.

The world culture should be standing wave = harmonic vibration.
This is thought of "Usually".
This is Murasaki Shikibu thought.

*。
Japan is a fate that achieves this.

It ..world.. crystallizes to the solution of [dorodoro] of Japanese poem.
The Japan program has come into view.

日本語では、続くをつつくと発音しない。
気分が収まらない。

日本語では、意味と語感と気分が渾然一体となっている。

*。
ヨーロッパ語は、意味は定義され、客観的普遍妥当性を持つ。
言葉はディジタル化している。
言葉はある枠に中に納まる。
これが理性語だ。
感情もこれに対応する。

*。
中国は日本語をドロドロ・ベタベタしているという。
とっても耐えられない。

村上春樹を読むが、他の日本文学は読まない。
村上春樹は日本語のネチネチを取り払い、スカスカの言葉にした。
中国で読まれる日本文学はこの種のものだ。

J-ポップの言葉も、この種の言葉だ。

     *。
芥川龍之介は、西欧に日本にない刺激を受けた。
だが彼の文学は、日本文学だ。

西欧は日本の心を奪ったが、感動させなかった。

*。
西欧は何で日本を引っ掻き回したのか。

建前は西欧文化、本音は日本文化。
表は西欧、心は日本。

西欧は日本を切り裂いた。

*。
これはダブル・バインドだ。
西欧を受け入れることは、日本を殺すことだ。
西欧を否定しても、日本は殺される。

       *。
蜷川幸雄、三宅一生、安藤忠雄が同時に文化勲章に輝いた。
世界に通じる日本人だ。

彼らは、西欧と日本の交点を生きている。
西欧を日本で包み直した。

*。
ソニーもホンダも、西欧を日本で包み直した。

これは一体なんだ。
それは西欧か日本か。
どっちでもあり、どっちでもない。

*。
ただの矛盾ではないか。
この矛盾こそ創造性だ。

西欧の中に、何か飾りを入れただけではないか。

      *。
日本とは何か。
それが問われている。

日本ガラパゴス文化は、
世界の最先端のクール・ジャパンであり、
世界のヘドロのお上日本でもある。

世界の上澄みと沈殿物が一緒である。

*。
ここに飽和溶液を作り、結晶を作る。
それが日本文化である。

    *。
狙いは紫式部である。
彼女は世界の崩壊を予言していた。

世界文化は、定在波=調和振動でなければならない。
これが「普通」の思想だ。
これが紫式部思想だ。

*。
日本はこれを実現する宿命だ。

和歌というドロドロの溶液に、世界を結晶する。
日本プログラムが見えてきた!

0 件のコメント: