2010年11月25日木曜日

make me comfortable!

Any media are to make me who doesn't do pleasant.
My family may see in the television.
You may read this level.
The one not pleasant is rounded down.

*。
It was made to laugh, it was made to cry, and the best-seller sold explosively by this.
This did saturation.

Then, it feared, and it shifted to the surprise.
However, sales dropped off.

It was likely to have gotten tired of their laughing and being made cry.

*。
It got tired of their laughing and being made cry, it was consumed, and it was done that it attached.

It is rich at the same time and ..long life [monimo].. has gotten tired.

*。
People came to request unhappiness.
It might be a society where work doesn't exist.

There is not unhappiness like this either.
However, it got tired of this when becoming accustomed and seeing.

*。
Living working seems just to be good.

It becomes impossible for the society to prepare work at that time.

*。
Then, it tries to establish the society.

It enjoys moderately having money in hurry.
It is a way of life that [korega] [shioume] is good.

*。
This is optimization.

Entropy stability and this are the highest way of lives.
Best and stability from dream and hope.

*。
The person has grown up.

メディアは、何もしない俺様を気持ちよくすることだ。
俺様族は、テレビくらい見てもいい。
本くらい読んでもいい。
気持ちよくしないものは切り捨てる。

*。
笑わせ、泣かせ、これでベストセラーは爆発的に売れた。
これがサチュレーションした。

そこで怖がらせ、驚かせることに移行した。
だが売り上げは落ちた。

笑い泣かされることに、飽きたのだろう。

  *。
笑い泣かされることに飽き、消費されつくした。

同時に豊かさや長寿もにも、飽きてきた。

*。
人々は不幸を求めるようになった。
それが仕事のない社会かも知れない。

これほどの不幸もない。
だが慣れて見ると、これにも飽きが来た。

*。
仕事しながら、生きるのが丁度いいようだ。

その時、社会の方が、仕事を用意できなくなっていた。

    *。
だったら社会を作り直そう。

ほどほどに金を持ち、そこそこに楽しむ。
これが塩梅のいい生き方だ。

*。
これが最適化だ。

エントロピー安定、これが最高の生き方だ。
夢と希望から、最適と安定へ。

*。
人が大人になったのだ!

0 件のコメント: