The dog was kept.
It moved to tableware to give food, and it tried to change the place.
Then, teeth were put up, and the hand was separated not to put out the hand to it though the dog did not bite.
It was too dumbfounded intensely.
Mother was a brute the dog, and said.
This might be Japanese overreliance.
The dog also has the property right, and there is no problem if it is esteemed.
*。
Japan occupied full state, and finally ruled an Asian whole area.
When the other party counterattacked, it bit at once.
*。
Putting out the hand to the rule ground in Japan never permits.
A result and an Asian whole area are destroyed, and human race several ten million 2 are homicide [shita].
*。
Japan is a brute.
The hand is not absolutely put out to what I made a thing.
*。
A Japanese first person impulse was a brute.
It is always gentle, and, however, putting out the hand to my life and property never never permits.
*。
There is a level in it though it is person's character.
It is a difference unlimited, near the animal or far.
*。
When the property and the pasteboard dump are stimulated, the other party is killed though the Japanese is gentle day in and day out, and lovely.
*。
The Japanese is intense though everyone is such a tendency in the person.
*。
The study of the person of no learning is disregarded or is crushed.
Intensely of that.
Envy intersects with abhorrence.
It is too intense.
*。
The human nature is not formed.
That is, the Japanese is a brute.
犬を飼っていた。
餌を与えようと、食器に移して、場所を変えようとした。
すると犬は噛み付かないが、歯を立てて、手を出すなと手を離させた。
あまりに激しさに、唖然とした。
母は、犬は畜生なのよ、といった。
これが日本人の甘えかもしれない。
犬にも所有権があり、それを尊重すれば問題はない。
*。
日本は満州を占領し、遂にアジア全域を支配した。
相手が反撃すると、直ちに噛み付いた。
*。
日本の支配地に手を出すことは断じて許さぬ。
結果、アジア全域を破壊し、人類数千万二を殺人した。
*。
日本は畜生なんだ。
自分が物にしたものには、断じて手を出させん。
*。
日本人の一人称衝動は、畜生性でもあった。
日頃優しく、だが自分の生命や財産に手を出すことは、断じて許さぬ。
*。
それは人の性格だが、それに程度がある。
動物に限りなく近いか、遠いかの違いだ。
*。
日本人は、日ごと優しく、可愛いが、
財産や面子を刺激されると、相手を殺す。
*。
人は誰でもそういう傾向だが、日本人は激しい。
*。
無学の人の学問は、無視するか、潰してしまう。
その激しさ。
嫉妬と憎悪が交わっている。
あまりにも激しい。
*。
人間性を形成していない。
即ち、日本人は畜生である。
0 件のコメント:
コメントを投稿