2013年10月27日日曜日

human beings had no human rights

Democracy asks for human rights. Doing like this, power tires people and makes excessive profits. Power is wrong and it turns out here that it is violence. This is a law of an action and reaction. Because, it is since reaction is wrong at justice. Justice is tired in this way and excessive profits are made. This is power structure. The end of proof. * Justice is devilish sweets and makes hell as a reaction. This is the structure of human-beings society. The end of proof. * Human beings were alive in the dream. There, there was no reality. Power is wrong and violence. That is, a soul makes a flower bloom in the soil of wrong or violence, and obtains fruits. This is an actual structure. * human beings -- religion, morality, a state, and law -- it was deceived by - literature and alive in infernal happiness. This is a law of an action and reaction. Human beings have to live inertia. This is Murasakishikibu's recognition. This is told 1000 years ago. * The heart became poor, so that human beings became rich. This is a law of an action and reaction. The end of proof. 民主主義は人権を求める。 こうやって権力は、人を疲れさせ、暴利を貪る。 ここに権力は、悪であり、暴力であることが分る。 これが作用と反作用の法則である。 何故なら、正義に反作用は、悪だから。 かくして正義を疲れさせ、暴利を貪る。 これが権力構造である。 証明終わり。     * 正義は悪魔のお菓子であり、反作用として地獄を作る。 これが人類社会の構造だ。 証明終わり。 * 人類は夢を生きていた。 そこには現実は無かった。 権力は悪であり、暴力である。 即ち、魂は、悪や暴力の土壌に花を咲かせ、果実を得る。 これが現実の構造だ。       * 人類は、宗教や道徳や国家・法・文学に騙され、地獄の幸福を生きていた。 これが作用と反作用の法則だ。 人類は慣性を生きねばならない。 これが紫式部の認識だ。 これは千年前に、語られたことだ。 * 人類は豊かになるほど、心は貧しくなった。 これが作用と反作用の法則だ。 証明終わり。

0 件のコメント: