The Godel's incompleteness theorem can be paraphrased as follows.
Sentences can be written even by no contradiction and contradiction.
Therefore, sentences correct only by nothing but one exist in sentences of the reality.
*。
That is, sentences and the realities are different the floor type.
It becomes paradoxical if it takes it so.
Sentences and the realities are intercepted by the indeterminacy principle.
It becomes the problem of the indeterminacy principle if it takes it so.
*。
Even if it is no contradiction in sentences
It doesn't mean no contradiction of the phenomenon of the reality.
Sentences of no contradiction do not mean no contradiction of the reality.
Sentences of no contradiction do not prove no contradiction of sentences of the reality.
*。
I do not say the lie.
That is, the Japanese did not know the Godel's incompleteness theorem.
*。
The phenomenon of sentences and the realities was not distinguished.
Consideration was connected with mother by the umbilical cord.
The Japanese had not been actually born.
*。
It knows the Godel's incompleteness theorem, and it is actually born.
The Godel's incompleteness theorem was a Japanese initiation.
That is, it is switching off of the umbilical cord.
*。
The Japanese was alive with mother's umbilical cord.
It is a Japanese ninja who cuts this and gives birth.
ゲーデルの不完全性定理は次のように言い換えることが出来る。
文章は無矛盾でも矛盾でも書ける。
従って、現実の文章には、唯一つだけ正しい文章が存在する。
*。
即ち、文章と現実は階型が違う。
こう取ればパラドックスとなる。
文章と現実は、不確定性原理で、遮断されている。
こう取ると、不確定性原理の問題となる。
*。
文章上無矛盾であっても、
それは現実の現象の無矛盾を意味しない。
無矛盾の文章は、現実の無矛盾を意味しない。
無矛盾の文章は、現実の文章の無矛盾を証明しない。
*。
私は嘘は申しません。
即ち、日本人はゲーデルの不完全性定理を知らなかった。
*。
文章と現実の現象が、区別されていなかった。
意識が、母親と臍の緒で繋がっていた。
日本人は現実に生まれていなかった。
*。
ゲーデルの不完全性定理を知って、現実に生まれる!
ゲーデルの不完全性定理が日本人のイニシエーションだった。
即ち、臍の緒切りだ。
*。
日本人は母親の臍の緒で生きていた。
これを切って出産する日本忍者だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿