2014年3月21日金曜日

logic of optimality

Justice, freedom, and human rights are devilish sweets. The more it asks for it, the more it keeps away. * Japan does not have human rights. There are just national violence and pillage. The state was settled now because the public had a soul. * Power is a disaster, and even by killing people, it pillages profits. A soul is lived in this disaster. This is an ordinary way of life. * Western societies ask for justice and human rights, and live the violence in the world, and pillage. Human rights are only devilish sweets also in the West or the East. Power is a disaster and is a soul which keeps bearing it. This is the structure of this world. * They are the human beings who asked for impression or happiness and kept away from them. The more it asks, the more it keeps away. It is because there is neither impression nor happiness. Human beings had followed the phantom. * He is the spiritual enlightenment generation who woke up from there. Power keeps away, so that it is followed. Although an external person thinks that he obtained it, the person himself/herself only pursues about. It is power dependence. It is lost that it is sufficient. * He is a sufficient spiritual enlightenment generation. A common thing is safe, stable, and safe. This is optimality. Man's relief, stability and safety, and human beings' relief, stability and safety are in agreement here. This is optimality. The end of proof. 正義や自由や人権は、悪魔のお菓子である。 それを求めれば求めるほど、遠ざかる。    * 日本には人権はない。 国家の暴力と略奪があるばかりである。 これで国家が収まったのは、民衆に魂があったからである * 権力は災害であり、人を殺してまで、利益を略奪する。 この災害の中で、魂を生きる。 これが普通の生き方である。       * 西洋社会は、正義と人権を求め、世界の暴力と略奪を生きる。 西洋でも東洋でも、人権は悪魔のお菓子でしかない。 権力は災害であり、それを耐え抜く魂である。 これがこの世の仕組みである。 * 感動や幸福を求め、それらから遠ざかった人類である。 求めれば求めるほど、遠ざけられる。 感動や幸福はないからである。 人類はその幻を追っていた。      * そこから目を覚ました悟り世代である。 権力は追うほどに遠ざかる。 それを得たと外部の人は、思うけれど、本人は追い掛け回しているだけである。 権力依存症になっている。 足ることがなくなっている。 * 足ること知った悟り世代である。 普通であることが、安心・安定・安全である。 これが最適性である。 ここに人間の安心・安定・安全と人類の安心・安定・安全が一致する。 これが最適性である。 証明終わり。

0 件のコメント: