2012年7月24日火曜日

romance of Tales of Genji

A woman's essence is love.
A woman is made into a progressive wave and it asks for the man who does harmonic vibration to this.

*
The Tale of Genji is polygyny.
But the woman did the judo of it to the lever at poligamy system.
That is, the woman played with the man.

The world is the Tale of Genji.
This is the relation between an action and reaction.
*
Murasakiniue was going to burn out Hikaru-genji-- although -- Hikaru Genji -- this -- not having carried out .
Then, Hikaru Genji was killed.
Hikaru Genji's child did not bear.

Hikaru Genji who lost her was ruined in mental disorder.

*
A woman asks for harmonic vibration.
This is an impulse beyond monogamy.
The man who refuses this will erase.

This is an impulse of a life.

*
A woman wants to be burned out in love.

An earnest man differs from a temporary man.
The man who can pull out a woman's earnest stopped there being.

If reaction is taken, there will be no woman who can pull out a man's earnest.
A combination here is common.

as for a koi=love drama, everyone can do it, and it meets -- it comes out and is not easy.

*
But man and woman ask for relation.

There are ordinary relation and the best relation.

common普通 is just best quality.
This is the Tale of Genji!

All best quality broke!
The end of proof.

女の本質は、恋である。
女を進行波とし、これに調和振動する男を求める。

          *
源氏物語は一夫多妻制だ。
だがそれを梃子に、女が一婦多夫制に柔道した。
即ち、女が男を弄んだ。

その世界が源氏物語だ。
これは作用と反作用の関係だ。

*
Murasakiniueは、光源氏の燃え尽きようとしたが、光源氏がこれをしなかった。
そこで光源氏を殺した。
光源氏の子供は生まなかった。

彼女を失った光源氏は、精神障害に破滅した。

        *
女は調和振動を求める。
これは一夫一婦制を超えた衝動だ。
これを拒否する男は消してしまう。

これが命の衝動だ。

*
女は恋に燃え尽きたいのだ。

間に合わせの男と本気の男は違う。

女の本気を引き出せる男がいなくなった。
反作用を取れば、男の本気を引き出せる女がいなくなった。

ここでの結合が、普通だ。

恋愛ドラマは、誰もが出来そうで、容易でない。

      *
だが男女は繋がりを求める。

普通の繋がりと、極上の繋がりがある。

普通こそ、極上である。
これが源氏物語である!

極上は皆壊れた!
証明終わり。

0 件のコメント: