2013年7月27日土曜日

relation between man and woman

The man who can have in a woman is a man's enemy. In order for a good man to become an actor, ten years need to be fought. the meantime. A good woman is a female enemy. A good woman is crushed by a woman's jealousy and hatred. A woman cannot but fight by individuality. * The man hated by the man is a good man. The woman eliminated by the woman is a good woman. * But a good woman is not connected to a good man. With the man with a sufficient top, although it was a good woman, Hikaru Genji had had an affair with Hikaru Genji and purple. It was the symmetry of appreciation surely. * A woman is unwilling to have a sex with a good man. A man and a woman had better not be neither a good man nor a good woman. It is best that it is common. * The good man and the good woman finished it with the tragedy as the Tale of Genji. A good man is connected to those who are not good women, and a good woman is connected to the day which is not a good man. The law of an action and reaction can be exceeded now. This is the truth of the Tale of Genji. common普通 is first! The end of proof. 女に持てる男は、男の敵である。 いい男が、俳優になるには、10年の闘争が必要だ。 その間に男の支持者があらられる。 いい女は、女の敵である。 いい女は女の嫉妬と憎悪で潰される。 女は個性で勝負するしかない。       * 男に憎まれる男は、いい男である。 女に排除される女は、いい女である。 * だがいい男といい女が結ばれることもない。 光源氏と紫に上は、いい男といい女であったが、光源氏は浮気していた。 きっと鑑賞の対称であった。     * 女はいい男とは、セックスしたがらない。 男も女も、いい男やいい女でない方がいい。 普通であるのが一番だ。 * 源氏物語では、いい男やいい女は、悲劇に終わった。 いい男はいい女でない人と結ばれ、いい女はいい男でない日と結ばれる。 これで作用と反作用の法則を超えられる。 これが源氏物語の真実である。 普通が一番である! 証明終わり。

0 件のコメント: